Skip to main content

Whose Queen is it anyway?

One tends to hear a lot of English when one moves around in Bandra, the posh suburb of Mumbai. Especially during the rare occasions when one goes to walk at Carter Road. The mind tends to wander and eavesdrop on others as one walks aimlessly in a straight line.

I would safely say that more than ninety per cent of the conversations one overhears happen in English. All sorts of 'English'. From prim and propah Queen's to Bombaiya Slumdog pidgin to LOL Twitter chirps. In accents which would make Bernard Shaw's Henry Higgins roll his shirt sleeves up in glee.

The accents floating around are fascinating. You have a very American FRIENDS twang which seems most ludicrous on young brown skins to English with heavy Indian regional accents.

The world of politics is a good example of the latter. You recently had Dada and Didi (Pranab Mukherjee and Mamata Banerjee) presenting the National and Railway budgets. Both were pilloried by many, including embarrassed Bengalis, for their heavy Bengali accents. You have our professorial Prime Minister slipping into the occasional Punjabi 'aaward'. The Amar Singhs and Lalu Yadavs with their North Belt English. And even the erudite Mr Chidambaran with a slightly ponderous Tamil lilt.

Funnily there are a set of politicians who speak a fairly 'unaccented' English. They spend most of their time in the studios of English TV news channels. Far removed from running the country.

But then what is 'unaccented' English in an Indian context? For the pre independence generation it would be English as taught by the British. Think Nehru's Tryst with destiny and you will know what I mean.

For folks like me who grew up in the eighties, it would be what I like to call as 'NDTV English'. Best exemplified by Dr Prannoy Roy and his World this Week . But how 'pukka' is this accent? Won't it stick out like a sore thumb in BBC's London, CNN's Washington, Sydney and other places which claim English to be their own?

A sobering thought the next time one marvels at someones 'funny' accent.

Comments

Scarlett said…
We generally say that Americans have an accent but when I first went to the US for school, my American friends thought I had a strong accent!

We tend to be so ethnocentric, we judge accents from our own perspective (anyone who doesn't speak like us has an accent). But when someone tells us that "WE", not they, have an accent, we're taken aback.

I think accents are an awesome thing. People from different parts of the world speak English in different ways and that's just so cool. Anyone who makes fun of people who speak differently from them is just someone with a sad, linear perspective in life.
Gouri Guha said…
A good read. Pranab babu and our very own Mamata didi have their own style...I think they are proud of their very heavy Bengali accent...

Yes very true about our PM too. Why our Biggest Didi (Madamji) also carries her country's accent with her when she speaks the Queen's language.

...but the Ingraze are never ashamed when they are unable to prounce our Indian words properly.
Did you mark during the commentaries of the hockey world cup matches how they pronounce the name of our player Bharat as Barat...just an instant thought...
Kalyan Karmakar said…
As someone who did admittedly have a 'sad, linear perspective in life' I must say that the ethnocentricity argument is quite interesting Scarlett.

Gauri, I wonder if they are proud of their accents or more importantly supremely confident of what they do.

Which probably explains the latter part of what you pointed out. We want to be White. Not just 'Ingraze', as Amreeka rules the new Empire. Conversely, Caucasians don't want to be us. Hence the lack of efforts on their part?

Popular posts from this blog

The importance of being 'Nyaka'

'Nyaka' is a Bengali term which beats translation. It could mean coy, coquettish, scheming, la di da. There is no one word which captures it. The term is used in a pejorative context and has a sarcastic tone to it. Used a bit more for women than for men. Has a feminine context when used for men. I posed the challenge of translating 'nyaka' into English to fellow Bengalis in Facebook. Here's a sample of the answers that I got. I have removed the names and kept the statuese as is, hope it's not too difficult to read Bong man 1 Coy.....but that does capture the essence 14 December at 14:37 · Me No ...not entirely. A colleague just suggested precocious. Maybe its too intrinsic a Bong trait to be translated :) 14 December at 14:50 · Bong woman 1 kol-lan, difficult to get a english / hindi word for nyaka. 14 December at 15:11 · me that's the point 14 December at 15:15 · Bong woman 2 oh, i think the essence of the word 'nyaka' will be lost in translation.

3 Idiots over 3 D anyday

I slept through most of Avatar a few days back. I was sleep deprived. I had a heavy lunch before watching the film. But to be honest the story didn't engross me. I watched 3 Idiots this afternoon. I slept late last night. Didn't have my post breakfast Sunday nap. The show coincided with my Sunday afternoon ghoom or siesta... sacrosanct to the Bong Bhodrolok . I did not sleep in the movie. Yes, it took off from where Tare Zameen Par left. And the second half was Munna Bhai 3. K feels it had every cliche possible and that it is no Dead Poet's Society or even DevD . But I liked it. It was not new yet refreshing. There were cliches but it also made fun of cliches (the art house treatment of the Rastogi family poverty for example). The film oozed melodrama specially post the samosa break. Yet you could feel that the script writer hadn't left the building. The message of 'excel in what you are passionate about and success will follow' is something some of us tal

Where will you be twenty years from now?

A taste of Mumbai It struck me the other day that it has been about twenty years since the time I took my first steps, albeit unwittingly, towards moving into Mumbai. I had been recruited by a market research agency in Kolkata from campus back then. I joined my new office once the MBA course was over. We were then sent to Mumbai for a training programme in August 1997. Once the course was over, my colleagues from Kolkata returned home. I was slated to stay back for a 2 month training programme in Mumbai which then stretched on for close to 6 months. I was put up at a PG in Bandra by my office then. Such  a long journey This was the first time that I was living away from home. All I wanted to do then was to get back to Kolkata as soon as I could. Go back and build a successful career in market research hopefully. Move to an apartment in a posher part of Kolkata than where we lived. At Ballygunge for example.  I thought it would be cool one day have a club membershi