Skip to main content

Reaching out to the future for answers

Yesterday I came out of a meeting about a new media vehicle which is yet to establish itself in India. 

The possibilities sounded interesting though. The owner of the company told me about the growth of this media in the US. I listened to his reasons for believing that it has potential in India too. The reasoning sounded interesting. 

I thought about our chat after I went home. I was keen to know more about this medium. 

Then I happened to go on Instagram then and suddenly saw a live story from my cousin there. She has just graduating from the NYU in New York. She often puts up examples of her design work on Instagram. That's when I remembered that media studies were part of the seemingly complex course that she had done. By 'complex', I mean a course that seemed more fluid than the Sociology or Literature or Physics or Geology Hons of my time in college in Kolkata.

I suddenly got the the idea to reach out to her to know more about what we had discussed in the meeting that day. I had never asked her for her advise before this. I was not sure of what her area of specialisation was but something told me that she would have some answers for me.

Turned out that I was right.  Her replies were precise and were in line with what was discussed in my meeting earlier. It gave me some direction on what to do next.

For people who know her from today, my observations on my cousin would seem strange. She is a NYU grad. Visibly talented with work exposure at an international level. Expecting her answers to be any less rich would be silly.

Well, here's the thing. This young lady was someone I used to baby-sit twenty odd years back when we were both in Kolkata and she was a toddler. So you can't blame me from babying her even today. To me she is still that little kid. Yet, I reached out to her for career advice and the maturity of her answers made me so proud of her.

The incident re-affirmed what I always believed. Which is, if we want to try out new things and navigate the new world, then reaching out to the new generation is crucial.

The quality of my cousin's inputs bore that out.

Thankfully she took the time out to explain stuff to me when I reached out to her. I must admit that I don't always do that with my mom.

I guess I should.
Post a Comment

Popular posts from this blog

Where will you be twenty years from now?

A taste of Mumbai
It struck me the other day that it has been about twenty years since the time I took my first steps, albeit unwittingly, towards moving into Mumbai.
I had been recruited by a market research agency in Kolkata from campus back then. I joined my new office once the MBA course was over. We were then sent to Mumbai for a training programme in August 1997. Once the course was over, my colleagues from Kolkata returned home. I was slated to stay back for a 2 month training programme in Mumbai which then stretched on for close to 6 months. I was put up at a PG in Bandra by my office then.
Such  a long journey
This was the first time that I was living away from home. All I wanted to do then was to get back to Kolkata as soon as I could. Go back and build a successful career in market research hopefully. Move to an apartment in a posher part of Kolkata than where we lived. At Ballygunge for example. 
I thought it would be cool one day have a club membership given to me by offic…

The importance of being 'Nyaka'

'Nyaka' is a Bengali term which beats translation. It could mean coy, coquettish, scheming, la di da. There is no one word which captures it. The term is used in a pejorative context and has a sarcastic tone to it. Used a bit more for women than for men. Has a feminine context when used for men.I posed the challenge of translating 'nyaka' into English to fellow Bengalis in Facebook. Here's a sample of the answers that I got.I have removed the names and kept the statuese as is, hope it's not too difficult to read

Bong man 1Coy.....but that does capture the essence
14 December at 14:37 ·

No ...not entirely. A colleague just suggested precocious. Maybe its too intrinsic a Bong trait to be translated :)
14 December at 14:50 ·

Bong woman 1kol-lan, difficult to get a english / hindi word for nyaka.
14 December at 15:11 ·

that's the point
14 December at 15:15 ·

Bong woman 2
oh, i think the essence of the word 'nyaka' will be lost in translation. just like gettin…

Queue-spreading because its spelling is the least of our problem with queues

Scene 1:

I had gone to pay local taxes at a government office in Bandra a few days back.

I was directed to a table where there was no-one else waiting. I went up to the officer at the desk and submitted our papers. He keyed in the details in to his computer. The results flashed immediately. I gave our cheque, so far so good.

Then the officer pointed out that the cheque was Rs 12 (twelve) more than what was due. We looked at each other and tried to figure out what has to be done. Suddenly an elderly corpulent gentleman came and sidled up and stood beside me. I waited a for a couple of seconds. I thought he might have a question for the officer. I looked at the encroacher. He smiled at me. There was no-one behind me and yet he stood beside me.

I looked at him and said, 'do you mind standing behind me? We are discussing something here.' He smiled at me and said, 'no problem, I will wait.'

I drew my breath and said, 'can you please stand in the queue while we finish.&…