Skip to main content

Bra burning 2 - chaddi power

I can't get over the 'pink chaddi protest' on Facebook. In the unlikely even that you haven't heard about it then it is a protest movement where women are sending pink panties on Valentines to the Mr Muthalik and his band of forty brave men who beat up 4 women in a pub for....well for being in a pub.

Who said we don't have a sense of humour? Mr M won't know what hit him. I hope some people are considerate enough to send him thongs. He and his leather pant boys can use them as sling shots. I wonder whether road side shops post 14th February will see a flurry of red panties. After all that's what happens to clothes one gives for flood relief and other government run relief camps.

Just one question to the folks who organised this. Why pink chaddis? I thought red was the colour of Valentines. At least that's what the window display at the lingerie shops at Hill Road, Bandra seem to be screaming out.

I saw a few vox pop comments on the pink chaddi issue in a newspaper. Most were quite excited. But a few, including a couple of girls, said that this was a wrong representation of Indian culture or modernity. Did I miss something? Is wearing underwear against our culture? Or is bringing it out of the closet a problem? Perhaps it should be hidden like paedophilia, wife beating, vote tampering, raping of tourists, corruption and other such aspects our culture

On a serious note I hope that this doesn't take the attention away from what is a really important issue... these hooligans need to be punished by law. There can't be any compromise on that.
4 comments

Popular posts from this blog

The importance of being 'Nyaka'

'Nyaka' is a Bengali term which beats translation. It could mean coy, coquettish, scheming, la di da. There is no one word which captures it. The term is used in a pejorative context and has a sarcastic tone to it. Used a bit more for women than for men. Has a feminine context when used for men.I posed the challenge of translating 'nyaka' into English to fellow Bengalis in Facebook. Here's a sample of the answers that I got.I have removed the names and kept the statuese as is, hope it's not too difficult to read

Bong man 1Coy.....but that does capture the essence
14 December at 14:37 ·

Me
No ...not entirely. A colleague just suggested precocious. Maybe its too intrinsic a Bong trait to be translated :)
14 December at 14:50 ·

Bong woman 1kol-lan, difficult to get a english / hindi word for nyaka.
14 December at 15:11 ·

me
that's the point
14 December at 15:15 ·

Bong woman 2
oh, i think the essence of the word 'nyaka' will be lost in translation. just like gettin…

Where will you be twenty years from now?

A taste of Mumbai
It struck me the other day that it has been about twenty years since the time I took my first steps, albeit unwittingly, towards moving into Mumbai.
I had been recruited by a market research agency in Kolkata from campus back then. I joined my new office once the MBA course was over. We were then sent to Mumbai for a training programme in August 1997. Once the course was over, my colleagues from Kolkata returned home. I was slated to stay back for a 2 month training programme in Mumbai which then stretched on for close to 6 months. I was put up at a PG in Bandra by my office then.
Such  a long journey
This was the first time that I was living away from home. All I wanted to do then was to get back to Kolkata as soon as I could. Go back and build a successful career in market research hopefully. Move to an apartment in a posher part of Kolkata than where we lived. At Ballygunge for example. 
I thought it would be cool one day have a club membership given to me by offic…

Queue-spreading because its spelling is the least of our problem with queues

Scene 1:

I had gone to pay local taxes at a government office in Bandra a few days back.

I was directed to a table where there was no-one else waiting. I went up to the officer at the desk and submitted our papers. He keyed in the details in to his computer. The results flashed immediately. I gave our cheque, so far so good.

Then the officer pointed out that the cheque was Rs 12 (twelve) more than what was due. We looked at each other and tried to figure out what has to be done. Suddenly an elderly corpulent gentleman came and sidled up and stood beside me. I waited a for a couple of seconds. I thought he might have a question for the officer. I looked at the encroacher. He smiled at me. There was no-one behind me and yet he stood beside me.

I looked at him and said, 'do you mind standing behind me? We are discussing something here.' He smiled at me and said, 'no problem, I will wait.'

I drew my breath and said, 'can you please stand in the queue while we finish.&…